新年度

 桜が咲き始めました。
 こんなときでも桜は咲くんだ、と思いました。

 大学では入学式が行われたと卒業生から連絡を受けています。
 彼らは彼らなりの桜の花が記憶に残るのでしょう。
 明るい、さわやかな春の風に舞う桜吹雪が思い出に残るのでしょう。

 今、日本全体が大きな不安と深い悲しみのもと、「がんばろう」「助け合おう」というすごく前向きな
 気持ち、「負けない」という誇りのようなものがメディアなどを通して、ひしひしと伝わってきている
 ように感じます。

 日本全体がそのような中、私たちの学校も留学生を迎えます。
 彼らはさまざまな国の中から日本を選び、このような日本の状況下でも、「夢」「希望」「不安」さま
 ざまな気持ちを抱いて来日します。

 そんな学生を受け入れる私たちができること、それは安心感を与えることではないかと思っています。
 生活する上での安心感。
 日本語を学ぶ上での安心感。

これこそが今、一番大切なものなのではないか、と考えつつ、授業の準備、寮の準備を進めています。

 そして個人的にではありますが、私は授業で学生たちに「日本はこの震災で被害は甚大だったが、その
 後どういう対応をしたか」などを話したいと思っています。
 これこそ、日本という国を理解するいいきっかけになるのではないかと。

 今回、このような文章を書くつもりはありませんでした。本当は先週の土曜日に、
 『みんなの日本語』の執筆協力者である澤田幸子先生を招いて
 『日本語教師ブラッシュアップ研修会』を開きました。
 という報告をさせていただこうと思い、このページを開きましたが、いざ書きだしてみると、
 日本語学校という立場上、この震災からそれるわけにはいきませんでした。

 なぜか。
 私たちの仕事は日本語を教えるだけではなく、日本事情も教えるのですから。

 東日本の大震災だから西日本には関係ありません、
 ではなく、
 外国人にとっては東日本も西日本も同じ日本なのですから。

 だから私たちは安心感を与えられるようにしなければいけないと思います。また、震災が日本に与え
 た影響も伝えなければなりません。そして、復興にかける人々の情熱も伝えられるのではないでしょうか。

 今年の春は例年に比べ寒い気がします。
 そして
 私にとって、今年の桜は寒い風に吹かれても、凛として咲き誇る桜のように見えました。

 震災でご不幸に見舞われた方々へ、一日も早い復興と精神的安らぎの回復をお祈りします

 教務主任 前田勇次

投稿日時: 2011.04.04 18:48 | 固定リンク | 事務局から

寒暖の差

 今週に入り、春を思わせる陽気が続いていましたね。

 体調管理が難しいこの頃です。風邪などひかずに、過ごしたいものです。

 学生にとっても、日本の冬は不慣れなものです。

 [中国語]
 冬季要做好保暖
 最近感冒的学生特别多。日本室内由于没有像中国那样的集体供暖的暖气,所以比较
 冷。但是户外气温相对比较暖和,一般大阪地区的温度在7-8度左右,可能都比较容易
 疏忽保暖,因此患上了感冒。但当我提醒大家在房间活动的时候,更要注意保暖,晚上
 睡觉的时候最好穿上保暖性高且伸缩性好的内衣,最后再穿上袜子睡觉的时候,大家都
 笑了,说睡觉还需要穿那么多,还穿袜子,,,。其实我之前也是这么认为的,但是来
 日本后,通过看电视生活常识节目,节目里反复强调人在睡觉的时候体温相对比较低,
 比较容易受凉,很多人白天没有感冒的迹象,第二天早上起来后反而感冒了。相反有些
 人白天多少有点感冒前兆,但网上睡觉注意保暖多盖层被子,结果第二天早上醒来后发
 现感冒好了。这都与夜间保暖有关系。今天去商场帮同学们一起买了毛毯,希望大家能
 够做好健康管理,健健康康的度过寒冷的冬季。

投稿日時: 2011.02.08 17:10 | 固定リンク | 事務局から

旧正月新年のあいさつ(新春挨拶:中国語)

 こんにちは。2月2日は旧暦の大みそかにあたります。
 私どもの学校は、おもに中国人学生に日本語を教えている関係もあり、この旧暦とは切っても切れな
 い関係にあります。

 そこで今回は当校の学生募集担当である宋先生から新年のあいさつを書いてもらいました。
新春挨拶
  关注新亚的各位同学们大家好,我是新亚国际语言学院的留学担当宋颖。主要负责招生,面试, 材料审查,以及负责学生在校期间生活指导方面的工作。2010年4月生的招生,材料制作等在各位
 中介老师大力支持下,出乎意料的顺利地,超计划的完成了。在新春即将到来之际,在这儿向所有
 的支持新亚,帮助新亚以及关注新亚的各位表示衷心的感谢,预祝大家兔年吉祥!
 学校为了更多地招一些优秀的学生,连续3期实行了根据高考成绩定位的学费奖学金制度,目前学
 校在校人数95%以上都是高考分数4,5百分以上的学生,及大专大学毕业生。校内学习气氛非常浓
 厚。计划10月生入学后在校人数将超过80人。学生多起来了,但是新亚一直要遵守对学生,对来留
 学中介老师的诺言,做一个注重教学质量,注重学生管理,注重升学指导的好学校。做一个被所有
 在校生及其家长感谢的学校是我校永远的办学理念。

投稿日時: 2011.02.02 16:09 | 固定リンク | 事務局から

« 2011 / 04 »
Su Mo Tu We Th Fr Sa
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

プロフィール

名前:新亜国際語言学院

財団法人日本語教育振興協会認定校【新亜国際語言学院】Shin-A International Language School

QRコード

RSS 2.0 RSS 2.0

- CafeNote -